Serviços

Saiba quais serviços disponibilizamos e envie sua solicitação.

Apostilamento

A Apostila é um certificado de autenticidade emitido por países signatários da Convenção da Haia, promulgada no Brasil pelo Decreto 8.660/2016, que é colocada em um documento público para atestar sua origem (assinatura, cargo de agente público, selo ou carimbo de instituição). Esse documento público apostilado será apresentado em outro país, também signatário da Convenção da Haia, uma vez que a apostila só é válida entre países signatários.

O apostilamento foi instituído para substituir a legalização de documentos, que eram feitos através dos consulados, muitas vezes complicado, demorado e dispendioso.

A Convenção da Apostila somente se aplica quando o país onde o documento público foi emitido (origem) e o país em que o documento seja utilizado (destino) forem partes da Convenção.

A apostila deverá ser providenciada quando for necessário apresentar algum documento em outro país que não seja aquele no qual foi emitido.

Nesses casos, a emissão da apostila garantirá o reconhecimento da autenticidade da assinatura do agente público competente dotado de fé pública ou do notário que tenha reconhecido a firma do documento no país onde foi emitido. Lembrando que ambos os países, de origem e de destino, devem ser signatários da Convenção da Apostila e que o documento em questão deve ser considerado público, no país em que foi emitido.

Para isso, basta o interessado levar os documentos com destino ao exterior, para que sejam apostilados por um tabelião de notas de sua preferência. A aposição da apostila será feita no próprio documento, após conferência da autenticidade da assinatura do respectivo emissor.

Podem ser apostilados: escrituras públicas, certidões do registro civil, documentos empresariais, diploma universitário (histórico escolar), traduções juramentadas, dentre outros.

Precisa traduzir o documento para o idioma do país destinatário?

A necessidade de tradução juramentada dos documentos brasileiros dependerá das exigências do país onde o documento será apresentado. O CNJ decidiu que documentos lavrados em língua estrangeira devem ser traduzidos e a tradução juramentada será objeto de apostilamento próprio.

No Estado do Amapá, os tradutores juramentados são vinculados à JUCAP.

Fonte: Anoreg/BR


INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Todos os documentos deverão ser enviados no formado PDF e de forma legível.
Será feita uma análise dos documentos enviados.
O envio dos documentos em formato digital não substitui a apresentação dos originais no momento da ida até a Serventia.
Compartilhar nas Redes Sociais:

Ligue para (96)3227-0918 ou envie um email para contato@cartoriovales.com.br

Se desejar nos chamar no WhatsApp do Cartório, basta clicar no link a seguir WhatsApp

DESCULPE PELO TRANSTORNONesse espaço você verá futuramente informações importantes. Em breve o Cartório Vales disponibilizará seu conteúdo.

Atendimento Online
Precisando de ajuda? Dúvidas e outras informações, basta clicar no link abaixo e você será redirecionado para o WhatsApp.
Sua mensagem será respondida em breve.
Precisando de ajuda?
Chame o Cartório Vales no WhatsApp